天天消息!老外教英语_外国人如何学习英语?

2023-05-22 16:00:48

来源:财富中国

教外国人英语(外国人怎么学英语?)

当我们更多地了解外国文化时,我们不禁想知道外国人是如何学习英语的。他们有什么学习英语的窍门吗?为什么他们学英语的时候可以直接把单词记下来,我们却要把单词翻译成中文然后枯燥的背诵?

1.外国人学英语不背单词。


【资料图】

外国人在能听能说的情况下学习拼写规则,也就是掌握正确的发音,然后根据发音确定发音,或者根据发音确定发音。这是拼音文字的一大优势。所以,一个智力正常,没有阅读障碍的外国人,只要学个十几二十天的语音学,就能摘掉文盲的帽子,学会读写。这就好比,中国小学生经过上个月的学习,可以用汉语拼音写信了。因为如果你知道“苹果”的中文怎么说,还需要靠临摹来背苹果吗?虽然英语发音和拼写不是一一对应的,比如/a:/可能是a,也可能是ar。但是,选择不多。你可以通过使用你的记忆和做一些阅读巩固来记住它们。

外国人学的只是语音学——发音和拼写规则(中国人往往只重视发音部分,而忽视了以音拼写的训练)。所谓拼读规则,就是字母组合和发音的关系。外国人不背单词,也不练临摹,除非想写好。他们只需要背诵26个英文字母并进行语音训练。

中国人从小就需要练习临摹,因为很多汉字的字形和声音没有关系——形声字一定是大家最容易学的,临摹的少,但记住的是更好的部分。但是汉语是世界上最简单的语言。因为语法很少,时态和人称基本没有变化,语序也不是很讲究。这就是为什么很多外国人汉语说得很流利,却只懂拼音的原因。我觉得外国人学汉语更好先说流利再学汉语拼写。因为汉字拼写的学习需要由简单到复杂才有效率,但常用字不一定简单。

所以,背单词更好的方法是学好音标(不难),然后针对具体的单词,先掌握发音,再根据发音进行读写。

对了,对于发音的准确性来说,大声朗读是非常非常重要的,因为英语的发音部分和汉语不同,建立这种条件反射需要一定的训练。窃窃私语和冥思苦想的结果就是只能用中文读英文。

2.所谓哑巴英语,是因为我们不会用英语思考,需要英汉、汉英翻译。

解决这个问题最简单的方法就是在学习初期直接用英语来理解事物。比如老师说苹果这个词,不是告诉你“苹果是苹果”,而是指着一个苹果或者一个苹果图片,直接说“这是苹果”。然后在学习的中后期,沉浸在纯英语的环境中。

当然这种学习对老师和教材的要求比较高。实现起来并不容易。但是多种方法都是可以改进的,两者结合起来更有效。

(1)在学习一个单词或句子时,你反复默念该单词或句子对应的事物或动作。如果能自己找几张图就更好了。所以那种母语者滔滔不绝,同时不断的做各种动作,处理各种事情,比如烹饪节目,非常适合这种学习。

(2)当掌握一定的词汇和阅读能力时,用英英词典代替。

(3)通过看电视、听广播、与外国人交流和阅读,我们逐渐增加处理英语的量。达到一定程度后,大脑会自己走捷径。举个例子,我和老公谈恋爱之前,大部分英语句子我们都要先用中文思考,但是自从我们每天打 *** 30分钟到1个小时,当我再讲英语的时候,更多的日常部分已经在用英语思考了。以至于偶尔和中国朋友聊天的时候,英语句子会不自觉的蹦出来。

3.对于2000个左右的简单常用词,你必须用这个词在头脑中建立对事物和动作的直接反映。但更好通过记忆词根词缀来处理后面比较复杂、出现频率较低的单词。

4.训练听力效率更高的材料是那些比你能理解的稍微难一点的材料。如果在听的时候遇到不懂的地方,不需要全部听懂。听力材料的词汇和思路不需要复杂全面。简单的比较好用。当然如果找不到也可以直接去看电影,不过可能会慢一点。边看电影边坚持学英语,这样可以练习听说。

相信大家看完之后都会觉得,其实过去英语单词的僵化学习速度慢,效率低,不妨试试上面的方法,会有意想不到的收获。

关键词: