今天跟大家分享一下关于祁黄羊去私塾的问题。以下是这个问题的总结。希望对你有帮助。让我们看一看。
一、祁黄羊译《私塾文言文》
【资料图】
两个。祁黄羊《私人文言文》的翻译与解读
三个。启阳私塾的文言文翻译是怎样的?
祁黄羊的《去私了》翻译如下:
晋平公问祁黄羊:“南阳缺一个县令。哪个才是这个职位的合适人选?”祁黄羊曰:“解狐胜任。”平:“胡洁不是你的敌人吗?”(祁黄羊)答道:“你问(谁)合适,不是问我的敌人是谁。”平(赞)曰:“好!”约见狐狸。北京人(都)夸(任命胡洁)好。
过了一会儿,龚平又问祁黄羊:“这个国家缺少一个负责军事的官员。谁是对的?”祁黄羊答道:“吴起合适。”宫道:“不是你儿子么?”祁黄羊答道:“你问谁合适,不是问我儿子是谁。”平(又吹牛)说:“好!”然后任命吴起。
首都的人(一致)称赞(吴起的任命)很好。孔子听了这话,说:“祁黄羊说得好!(他)推荐外人,不(感情上)排斥自己的敌人,推荐自己的人,不(怕被怀疑)回避自己的儿子。羚羊是无私的。”
简介
君子认为齐是这种情况下可以推荐德行的人。赞美他的敌人而不是阿谀奉承,安排他的儿子而不是勾结,选举他的副手而不是组党。
《商经》说:“王之道威武无党派”,指的就是齐Xi。谢能当选,能被安排,杨舌能有官位,官位的设立成就了三件事。这是因为好人是可以当选的。他有推荐像他这样的人的美德。《诗》说,“因德,被推荐者可与他相似。”Xi就是这么做的。
以上是对祁黄羊《去私》(译作祁黄羊去私文言文)及相关问题的回答。希望祁黄羊去私(祁黄羊去私文言文翻译)的问题对你有用!
关键词: